Jak (ne)učit jazyk

21. října 2015 v 15:39 |  Různé texty
Nejsem si jistá, jestli to bylo už minulý nebo až tenhle týden, ale zase se prý někde objevila nějaká studie či průzkum z EU, která hlásala, že se u nás stále neumí cizí jazyky ... no, když vidím, jak se k tomu stále staví spousta angličtinářů a to, jak vedoucí katedry vždycky protáčí oči a div se nekřižuje, když se občas někdo "pochlubí" s tím, jak v dětských letech angličtinu "učili" jeho, ani se tomu nedivím, protože všechno se nedá změnit hned a taky naše školství pořád vypadá tak, jak vypadá. Okamžitě jsem si vzpomněla na přístupy v učení cizího jazyka, které jsou do nás vtloukány (zatím tedy ne doslovně, ale možná dojde i na to), hlavně tedy na jeden, se kterým jsem se dost ztotožnila (a proto si ho taky pamatuji, ať žije lepší zapamatovatelnost afektivně zabarvených informací, eeey). Jedná se o Communicative Language Teaching.


Jelikož už jsem byla na Communicative Language Teaching (dále už jenom CLT, Angláni dobře vědí, proč používat tolik zkratek, kdo se s tím má pořád vypisovat) donucena napsat jedno shrnutí o pěti stech slovech, které mě jen tak mimochodem málem zabilo, stejná situace se tady rozhodně znovu opakovat nebude. Tedy, mohla bych vám to sem hodit v angličtině, ale stejně by vám to asi k ničemu nebylo. Stručně řečeno, to hlavní, o čem v CLT jde, je komunikace. Jsem si téměř jistá, že většina z vás zažila nebo stále zažívá výuku cizího jazyka tou formou, že do vás neustále buší gramatická pravidla, která musíte znát prakticky zpaměti, případně děláte cvičení v učebnicích. Přesně tohle se tenhle přístup snaží změnit. Ono je totiž sice fajn, že třeba víte, kdy se má používat předpřítomný čas, ale k čemu vám to je, když to nebudete umět vyjádřit? Není to tak, že by gramatika nebyla důležitá, to samozřejmě je, ale občas je zkrátka důležitější fluency než accuracy.

Cizí jazyk se neučíme proto, abychom ho uměli použít na hodině. Učíme se ho především proto, abychom ho uměli používat v běžném životě, až z té třídy a školy vyjdeme ven. Proto by měla být jednou z nejdůležitějších součástí výuky cizího jazyka komunikace a jedním z nejdůležitějších cílů získání komunikativní kompetence. V praxi by to tedy mělo znamenat to, že učitel by měl vést žáky k tomu, aby mluvili a nebáli se mluvit, i když to třeba nebude úplně správně, vždyť učený z nebe nespadl a jak jinak se to má naučit (rozhodně by tedy neměli mít pocit, že pokud něco nevědí ťip ťop přesně, tak budou radši mlčet jak hrob ... a mám pocit, že tenhle pocit v sobě bohužel má dost hluboko zakořeněný většina z nás), nezařazovat nějaké imaginární situace, ale naopak situace, na které žák bude moci v životě běžně narazit (třeba ve formě role-playe a podobně), seznamovat je i s kulturním zázemím, které je s jazykem poměrně těsně spjato ... zkrátka by měl své žáky připravit na to, aby byli schopni, až z té školy odejdou, si umět v cizím jazyce objednat alespoň kafe. Neučit je jenom pro školu, ale pro život, který na ně čeká.

Pokud máte na cizí jazyk takového osvíceného učitele, který se vás snaží vést v tomhle stylu, měli byste děkovat bohu, protože takových je tady pořád žalostně málo. Možná, že kdyby jich bylo víc, přece jenom bychom se už nesetkávali v takové míře s tím, že tolik lidí přiznává, že se anglicky naučili mnohem lépe prostřednictvím internetu a podobně.

 


Komentáře

1 Kadet Kadet | E-mail | Web | 21. října 2015 v 22:27 | Reagovat

Však jak si myslíš, že vypadá doučování Dominika? Hlavně, aby měl dobrou známku na vysvědčení (což je u něj 3), takže naučit na testy, who needs more?
I když je fakt, že ten, aby se zlepšil, tak by potřeboval intenzivní 24 hodinový kurz.

2 Pal Pal | Web | 22. října 2015 v 9:34 | Reagovat

Krásně, stručně a jasně napsáno, je škoda, že spousta studentů se jazyk (nebo vlastně prakticky cokoliv) učí jen z povinnosti kvůli známkám nebo rodičům a že učitelé jim nejsou schopni poskytnout větší motivaci, protože tenhle systém je prostě jednodušší. Ale zároveň si uvědomuju, jak těžké by bylo kompletně to změnit  :| Aspoň, že se mezi učiteli vyskytují i výjimky, kterým opravdu záleží na tom, jak daný předmět  studenti využijí v reálném životě.

3 Amy MoonAesthetic Amy MoonAesthetic | E-mail | Web | 22. října 2015 v 13:27 | Reagovat

S tímhle naprosto souhlasím. Mě upřímně vždycky zarazilo, když jsme se na angličtině zeptali, zda onu věc, kterou jsme se zrovna učili, někdy využijeme životě, když už budeme třeba někde v cizině. Odpovědí bylo, že asi ani ne, jelikož sami angličani to nepoužívají a my se to musíme naučit, protože to máme v osnovách :D Ale test z toho samosebou nesmí chybět :D Upřímně si myslím, že konverzace v anglickém jazyce na střední s novou profesorkou, kterou jsme dostali asi až někdy ve třeťáku (Což byla vážně škoda, protože na její hodiny jsem se vždycky těšila a i ty testy a zkoušení mě u ní bavily :D) mi toho dala asi mnohem víc než normální angličtina na té střední. A taky děkuji bohu, za učitelky na základce (A speciálně za jednu), které mi daly výborný základy angličtiny a myslím si, že je i jejich zásluhou, že ten jazyk mám teď hodně ráda, jde mi a baví mě :)

4 Addie Addie | Web | 22. října 2015 v 14:14 | Reagovat

Celou základku a vlastně ještě skoro tři roky na gymplu jsem měla takovouhle angličtinu, bohužel. Jedinou mou záchranou byly filmy a knížky v angličtině, kdy jsem se trochu přiučila. Změnilo se to pak ve čvrťáku, kdy jsem přestoupila do jiné skupiny a tam jsem byla nucená začít mluvit. Samozřejmě, jako spoustu jiných lidí, mi to bylo dost nepříjemné, protože tam téměř všichni mluvili perfektně, nebo jsem si to alespoň myslela, a nechtěla jsem se ztrapnit. Postupem času jsem si zvykla, přišla na to, že všichni nejsou tak skvělí jak se zdálo a eventuálně jsem i mluvit začala. Teď samozřejmě, byť jen měsíc, být au pair mi v tomhle také dost pomohlo. Je bohužel pravda, a tedy souhlasím se článkem, že školství je poněkud zaostalé a výuka cizích jazyků je dost pozadu.

5 Sakura Minamino / Tweedledee Sakura Minamino / Tweedledee | E-mail | Web | 22. října 2015 v 16:07 | Reagovat

[2]: Ono je úplně nejlepší, když má člověk nějakou motivaci vlastní, vnitřní (ať už třeba ke sledování seriálů bez nutnosti titulků nebo hraní her, aniž by si musel pořád překládat každé druhé slovo), to je pak taky o něčem jiném ... jenže když se to učiteli podaří zazdít permanentním zíráním do učebnice, tak je to taky k ničemu. V našem systému je bohužel hluboko zakořeněné to, že ne znalosti, ale dobré známky jsou to nejdůležitější ... a to se asi jen tak nezmění.

[3]: Heh, občas mívám pocit, že gramatiku v takovém rozsahu a složitostí, jak jí do nás pěchují, neznají ani sami rodilí mluvčí. :'D

[4]: Já se toho pocitu, že se zkrátka bojím mluvit před cizími lidmi, protože tam určitě něco spletu a budu za blbce, mám pořád, tak úspěšně ho do mě už na základce zakódovali. ^^"

6 Sakura Minamino / Tweedledee Sakura Minamino / Tweedledee | E-mail | Web | 22. října 2015 v 16:08 | Reagovat

[4]: Ježíši, já taky dobrá Čecha. :'D
Samozřejmě jsem chtěla říct, že se toho pocitu už asi nezbavím.

7 Lila Lila | Web | 22. října 2015 v 17:55 | Reagovat

Osvícení učitel přesně. Ono mě přijde že učitel je takový buď moc ndašený a moc toho chce čímž odradí děcka, nebo se učíme jen na test. Navíc ono většina učitelů potřebuje kafe a drby než motivaci žáků.

8 dadainka dadainka | E-mail | Web | 22. října 2015 v 19:19 | Reagovat

Je pravda, že nic nenahradí praktickou zkušenost a využívání jazyka, ale i z těch počítačových her se dá pochytit dost. Třeba já se tak anglicky naučila.

9 Sakura Minamino / Tweedledee Sakura Minamino / Tweedledee | E-mail | Web | 22. října 2015 v 21:16 | Reagovat

[8]: Však já proti hrám, seriálům a internetu vůbec nic nemám, spíš naopak, považuji je za jednu z nejlepších a nejzábavnějších věcích, jak být s jazykem v kontaktu. Jen mi přijde smutné, že jsme právě v té situaci, kdy nás toho často naučí víc než ve škole.

10 Trinity Estridge Trinity Estridge | Web | 24. října 2015 v 13:56 | Reagovat

Přesně takovou učitelku teď máme (minulý rok na normální hodiny, letos na konverzace). Ze začátku jsem ty hodiny fakt nesnášela, pořád jsme jen mluvili a neučili se ani gramatiku, ani slovíčka (a když už tu gramatiku, tak to pochopili tak tři lidi). Jenže teď máme na normální hodiny rodilého mluvčího a zjistila jsem, že mi mnohem víc dávají hodiny, kdy se jen diskutuje a čumění do učebnice už mě vůbec nebaví. Jinak jsem měla celou základku i teď střední hodně velké štěstí na učitele a myslím, že na jazyky taky nejsem úplně blbá. Jinak jsem si všimla, že hodně lidí si na angličtinu ve škole stěžuje, ale podle mě je to taky hodně o tom, co člověk pak dál dělá doma. Takže pokud se ve škole mluví a doma učí ten zbytek, je to podle mě ideální kombinace. :)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama